【李若暉】從“皇帝僭一包養app天”到“君天同尊”——何休刪削《公羊》發覆

作者:

分類:

requestId:68499aae7bcd51.72755776.

From “The Emperor’s Weaponing Heaven” to “The King and Heaven are Respected” – He Xiujie’s “Gongyang” was overthrown

Author: Li Ruoying (Teached by the School of Philosophy of the Daughter of the Daughter of the School of Philosophy)

Source: “Philosophy Research” 2017 Issue 2

Time: Confucius was in the 2568th year of Dingyou on June 2nd, Xinchou

           Jesus July 13, 2017

 

Content summary:In this year’s “Gongyang Biography”, the son of Zhaogong’s family had a sentence “The marquis of the marquis who were usurped on the emperor, and the marquis who were usurped on the marquis, for a long time”, and the commentary of Zheng Xuan of “Zhou Rong·Bao Qinggong Notes·Paintings” has been quoted, and there is an additional phrase “The Emperor of the Heavens”. Why should I not comment on “Gongyang Biography” when I was not commenting on it. He Xiuyan cut off the word “the emperor usurped the heavens” and wanted to fight against the “respecting king and father” in “Zuo Ji” and was able to create a new meaning of “the king and heaven are respected together”. Following the old meaning of “the emperor usurped the sky” in “The Ram”, the emperor was forbidden by heaven and could not usurp the sky. The “Emperor” is one of the titles, with both responsibilities and responsibilities. If the emperor refuses his duties and wants to serve the whole country to serve the emperor, it is “the emperor usurps the heavens.” The Han Ru Ming clearly confirmed that the misunderstanding of the quarrels, the great men and the common people were confused because the emperor usurped the heavens, so the basic meaning of “Confucius formed the “Year” and resigned the ministers to pay their respects” was to be “If the son is right, who dares to be wrong.” However, since Emperor Wu loved “Gongyang”, the teacher had already mentioned this meaning, so why not stop slandering, which led to the obscurity of this meaning. Later, he gained the power of the Qing Confucian scholars, and only then did he respect the light of day.

 

Keywords: “The Emperor’s Weapon of Heaven”/The Emperor’s Weapon of Heaven/He Xiu/The Lord of Heaven is the same

 

[Note]

 

The word “The Emperor’s Weapon of Heaven” comes from the old article in “The Emperor’s Weapon of Heaven”, which is intended to express that the emperor lives under the gift. If the number of gifts exceeds the regulations of the car system, it is “Weapon of Heaven”. The doctors of the Chinese literature and the Stern Doctor have thus developed the “Heaven Prison” study, and believe that the emperor is a ban on heaven and can only act within the scope permitted by heaven. It can be seen that this is a kind of academic statement of monarchy. However, this study was finally abandoned by imperial power in Han Dynasty, and replaced by He Xiu’s “June and Heaven” statement.

 

In the Dong-Han Dynasty, there were two profound academic systems: one was that He Xiu cut “Gongyang” and established the academic system of “June and Heaven are the same as the emperor”; the other was that Zheng Xuan focused on “Zhou Rong” and established the academic system of “Union of the Law of Gift”. There are many researchers in Zheng Xuan, so why don’t you say “The Lord and Heaven are the same as you?”The academic system of “is rarely asked. This article is trying to cover it to examine its changes and income and expenditure with ancient meanings.

 

1. “Gongyang Biography” “The Emperor’s Usage of Heaven” and He Xiu’s Removal

 

 

 

“Gongyang Biography” Zhaogong’s 25th year :

 

Duke Zhao asked Ji family to give up, and said to the family, “Ji family is unrighteous, and has been usurped in the office for a long time. I want to give up, so how about it?” Zi family said, “The Marquis of Zhu usurped on the emperor, and the man usurped on the marquis of Zhu for a long time!” Zhao Duke Zhao said, “How can I be usurped!” Zi family said, “Equipment two views, ride on the big wings, and dance with jade in the big summer, and eight wings to dance with martial arts. These are all the emperor’s gifts. Moreover, the cow and horses are used to support oneself, and they are soft. Ji’s family has been familiar with people for a long time, and you have not been humiliated. “Donald Zhao did not follow his words and finally failed.

 

This chapter was first seen, and it was smooth and smooth, and there was no doubt that it was ruined. However, the Qing Dynasty’s Religious Religion Pu Yang’s “Thirteen Notes on Shu Zhengzi’s “The Notes on the Job Notes and the People’s Jobs” issued: “The note in Zheng’s “Kaogong Notes·Lu Ren’s Job” introduces the sentence “The Emperor’s Usage of Heaven” in Zijia’s family. ”① Ruan Yuan’s “Thirteen Annotations and Comprehensive Reviews” also says: “The Tang Shizhu and the book are the same. “Kaogong Notes” “The image of painting changes in heaven and earth” is quoted by Zijia saying, “The emperor usurped the heavens”, what is the original form now. “Review of “Zhou Rong·Kaogong Notes·Painting”: “The earth is yellow, and its image is square, and the weather changes.” Zheng Notes: “The images of the predecessors have no six combinations. Those who record this will always be able to see it. The Zi family said, “The emperor usurped the heavens”, and the meaning is the same. “Jia’s commentary: “According to Gongyang Ji,” Zhao Gong said, “Zhao Gong said that the family of Zi was a member of the family that Ji had been in the office for a long time, and I wanted to kill him, so what? The family of Zi said, the emperor was usurped by heaven and the prince usurped the emperor. ’The person who said that the heaven is not known what is going on with usurpation of the heavens. It should be outside the clothes of the predecessors. Don’t add this Liuheto keep the amount of gold, which is also the usurpation of the heavens, so it is also the intention. ”

 

The quotation of “The Emperor’s Ushering in Heaven” by Zheng Xuan did not see it in the current version of “Gongyang Biography”, so his subjects became suspicious. There are two views in the academic world. One is that “The Emperor’s Ushering in Heaven” was a notation of “Gongyang Biography” and was lost in the Tang Dynasty. The second volume of “Gongyang Biography” by the Master of Reading Books” by the Master of Song Dynasty said: “The current version of “Gongyang Biography” is “The Lord of Songs” but a son said, “The Lord of Songs was a man who used the Emperor, and the Master of Songs has been a long time.” There is no such word as “The Emperor of Songs” and the current version is deposed. The Tang version of the Master of Songs has these four words. The emperor usurped the heavens, and his meaning was very refined, and it was not something that Confucians after Qin and Han could do. “Yang Shuda also believed that: “The text of “Jia Shu” quoted “Gongyang Zhuan” as a certificate, which is not yet removed from the Tang Dynasty. “(Yang Shuda, 1980, page 78) However, Ruan Yuan’s “Chorus Record” has already stated that the Tang Shidu did not have “the emperor usurped the heavens”, and Sun said that “Zhou Rong Zhengyi” pointed out that “The Great Jay” is also not the secret of “The Great Jay”. According to “Zhou Rong·Tian Guan·Dao Zai”: “It is the method of governing the eyes of the county in Xiangwei. “Jia Shu: “The Gongyang Biography” says: ‘Zijia Gui ZhaoBao means to be a marquis usurped the emperor, and the great man usurped the marquis has been a long time.’” It can be seen that the “Emperor usurped the heavens” in the Tang Dynasty did not have the phrase “the emperor usurped the heavens” and that God Chen did not read “the emperor usurped the heavens” in “Gongyang Zhu”. As for the references of the Jade in “Paintings”, it was compiled by Jade based on his own academic cultivation. Second, it is believed that the “emperor usurped the heavens” is not the note in “The Ram”. Lei Xueqi’s Volume 1 “The chapters and sentences are the same” state: “The Book of Songs·The Interpretation” quotes “The Book of Changes” and says: ‘A righteous person is careful in the beginning. If the difference is as small as a slight difference, it will be a thousand miles.’ This is the text of “Yi Ji” in the beginning.” His own notes said: “The Zhengyi” uses this as the text of “Yi Zi·Xi Zi”, and C


留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *